TBCCI            
Türk Ingiliz Ticaret ve Sanayi Odası  
 ANA SAYFA |  HİZMETLER  |  SİTE HARİTASI  | HABERLER  |  ETKINLIKLER  |  İLETİŞİM
ÜYE ANA SAYFASI
 Kullanıcı Adı
 Şifre
YARDIM
  ANA SAYFA   TBCCI HAKKINDA   ÜYELİK Üye Hakları Üye Olunuz   TİCARİ HİZMETLER   BELGE HİZMETLERİ   DESTEK HİZMETLERİ   İŞ KURMA REHBERİ   YARARLI LİNKLER   BİZE ULAŞIN


 
Buradasınız:   
Ana sayfa > Destek Hizmetleri > Sozlü çeviri Hizmetleri

SÖZLÜ ÇEVİRİ HİZMETLERİ

Türk İngiliz Ticaret ve Sanayi Odası üyeleri, Türkçe ve İngilizce karşılıklı yazılı ve sözlü çeviri hizmetleri sunmaktadır. Bu firmalar noterlik işlemlerinde de yardımcı olabilir.

Çeviri şirketlerinin listesini görmek için aşağıdaki 'Çeviri Şirketleri' düğmesine basınız ve listeden belli bir firmanın hizmetini kullanmak için şirketin adını seçiniz.

 

  REKLAM

Özel Sözlü Çeviri
Telefon konuşmaları, geri seslendirme, işyeri ziyaretleri ve sosyal etkinlikler gibi resmi olmayan faaliyetlerde iki dil arasında çeviri yapılmasıdır.

Ardışık Çeviri
Yorumsal çeviriden daha resmi olan ardışık çeviri resmi iş toplantılarında, görüşmelerde, iş eğitimi sırasında ya da ders verilirken kullanılır. Çevirinin yapılması için belirli aralıklarla konuşmasını kesen konuşmacının söylediklerinin başka bir dile çevrilmesidir.

Anında Çeviri
Konuşmacı konuşurken söylediklerinin başka bir dile çevrilmesidir. Çevirmen genelde bir bölmede oturur ve dinleme-konuşma cihazı kullanır. Bu tür çeviri için özel eğitim ve yeterlilik gerekmektedir.

Konferans Çevirisi
Konuşmacının söylediklerinin anında bir dilden başka bir dile çevrilmesidir. Bu tür çeviri için özel eğitim ve uzmanlık gerekmektedir.

Toplum Hizmeti Çevirisi
Ardışık çeviri tarzı kullanılarak hastanede, refakat ve halkla ilişkiler sırasında iki dil arasında yaptıkları çeviridir.

Mahkeme Çevirmenliği
Yasal işlemler sırasında yapılan çeviri türüdür. Mahkeme çevirmenlerinin belirli bir uzmanlık konusu olmakta, resmi bir kuruluşa bağlı ve diplomalı olmaları gerekmektedir.


 


Abonelik için Email adresinizi yazınız:





  REKLAM